perjantai 9. elokuuta 2013

Tarina päivässä / reklamaatio

Olen aina ihmetellyt, miksi pitää sanoa reklamaatio, kun voisi sanoa valitus.Tai paljon muita sanoja. Kuten stailata, postaus, bling bling,tuunata, blogisti... Näitä on pilvin pimein näitä englannin kielesta väännettyjä sanoja. Ja miksi ihmeessä kauppojen nimet pitää olla vieraskielisiä. Jos joku tipahtaisi taivaalta Suomeen, ei kyllä tiedä, missä maassa ollaan, kun katsoo kauppojen nimiä.
Kirjoitin kerran Savon Sanomien yleisönosastolle jutun vierasperäisistä sanoista. Omalla nimellä. Julkaisivat. Kaipa tämä perustuu johonkin tutkimukseen, mutta itse olen sitä mieltä, että oltaisiin vain reilusti suomalaisia nimiä myöten.
Olen minä kerran tehnyt valituksen firmaan, joka tekee kuukautissuojia. Minulle sattui tulemaan sellainen maanantaikappale. Koko paketin sisältö oli niinkuin puolitettu leveyssuunnassa. Ymmärrätte varmaan, ettei semmoista ole kiva käyttää. Piti laittaa postissa paketti firmaan ja sain oikean kokoisia tilalle, yhden paketin ylimääräistä.
Mutta näistä nimistä ja sanoista,mihinkähän asiasta voisi laittaa reklamaation ja pitääkö olla kolmena kappaleena niinkuin ennen vanhaan?

3 kommenttia:

  1. Samaa olen pohdiskellut moneen kertaan. Ilmeisesti se on nyt sitä kansainvälisyyttä ja muodikkuutta, eli trendikästä. ;)

    VastaaPoista
  2. puhut asiaa! kai se on sitten niin kuin hienompaa, kun sen sanoo ulkomaan kielellä?
    oivallinen kirjoitus, joka sai hymyn aikaiseksi...

    VastaaPoista
  3. Suomalaisuus tuntuu olevan katoava luonnonvara ja tämä netti lienee yksi syy. Toinen on nykyinen sukupolvien sarja, joka hallitsee englannin kielen tai on ainakin oppinut siitä jotain. Myönnän ärsyyntyväni lisääntyvästä sanojen lyhentämisestä ja puhekieleen syntyneiden väännösten siirtymisestä viestintään. Toimittajat ja mainonnan ihmiset ovat tässä avainasemassa. Kaupasta ei enää saa kahden kappaleen pakkauksia vaan niit "tuu päkkejä", "six päkkejä" ja jos mitä.

    VastaaPoista

Kiva kun kävit!